RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      고려·일본과 송간의 무역사이클의 변화 = Change in the Trade Patterns of Koryo and Japan in Relation to the Song Dynasty

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A105617023

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      1160년경부터 송에는 ‘고려상인’·‘일본상인’이라고 불리는 해상들이 내항하게 되는데, 이는 민족적인 출신과는 관계없이 고려·일본에서 온 상인을 의미하는 말로 송상인을 배제하는 ...

      1160년경부터 송에는 ‘고려상인’·‘일본상인’이라고 불리는 해상들이 내항하게 되는데, 이는 민족적인 출신과는 관계없이 고려·일본에서 온 상인을 의미하는 말로 송상인을 배제하는 개념도 아니었다. 이들이 등장하기 이전에는 중국에서 출발하여 고려나 일본에 갔다가 돌아오는 방식의 무역사이클이 일반적이었다. 그러나 이들의 등장은 고려나 일본을 출발하여 중국에 갔다가 돌아오는 무역사이클이 등장한 상황을 반영한다. 이러한 무역을 담당한 세력은 고려나 일본에 주거공간을 확보하고 현지인 부인을 맞아들여 가족을 형성하고 그곳을 영업거점으로 삼아 본국인 송과 왕래하던 중국계 상인들이었다. 12세기 후반 이후 고려나 일본을 기점으로 중국을 방문하는 방식이 무역의 주류가 되는 현상은 고려·일본 모두에서 확인된다. 그러나 13세기에도 여전히 ‘일본상인’을 중심으로 무역이 이루어지는 일본과는 달리, 고려는 13세기 후반이 되면 중국을 거점으로 고려를 오가며 무역에 종사하는 방식이 다시 주류가 된다. 이는 몽골과의 전쟁이 시작된 1231년부터 무역항은 물론 중국계 상인들이 거주하던 개경이 위협받는 상황에서 상인들이 고려에 있던 거점을 중국으로 옮겼기 때문으로 추정된다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      From around 1160, it was recorded that maritime merchants referred to as "Koryo merchants" or "Japanese merchants" sailed into Chinese ports of the Song dynasty. These terms refer to traders from Koryo or Japan, regardless of ethnic origin, and thus d...

      From around 1160, it was recorded that maritime merchants referred to as "Koryo merchants" or "Japanese merchants" sailed into Chinese ports of the Song dynasty. These terms refer to traders from Koryo or Japan, regardless of ethnic origin, and thus do not necessarily exclude Song merchants. Before the appearance of the new terms, the conventional maritime trade route began in China, traveled to Koryo or Japan, and then returned to China. However, "Koryo merchants" or "Japanese merchants" traveled in the opposite direction, leaving Koryo or Japan to China and returning to the point of departure, which became established as a new trade route and led to the emergence of the aforementioned terms. This new trade route was controlled by Chinese merchants who engaged in trade with their homeland of the Song dynasty from their operating base in Koryo or Japan, while residing there, marrying locally and raising a family.
      Since the late twelfth century, it became a mainstream trade route to travel to China from Koryo or Japan, which is a trend that occurred in both Koryo and Japan. Although trade led by "Japanese merchants" remained the norm in Japan by the thirteenth century, Koryo reverted to the previous trade route of traveling to Koryo from China. This is presumably attributable to the Mongol invasions of Koryo in 1231, which forced merchants to relocate back to China from their operating bases in Koryo, as their residences in the Koryo capital of Gaegyeong came under threat alongside various trading ports.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 榎本涉, "「板渡の墨蹟」から見た日宋交流" 東京大學日本史學硏究室 12 : 1-21, 2008

      2 "參天台五台山記"

      3 김상기, "해상의 활동과 문물의 교류-禮成江을 중심으로" 4 : 35-63, 1959

      4 고은미, "일송교섭(日宋交涉)과 대외교섭담당 지방기관 — 11세기 후반의 사례를 중심으로 —" 동양사학회 (131) : 279-306, 2015

      5 이강한, "이진한, 『고려시대 송상왕래 연구』 (서울: 景仁文化社, 2011), 340쪽." 역사학회 (212) : 415-429, 2011

      6 고은미, "동아시아 역사상 문화교류와 상호인식" 성균관대출판부 279-296, 2017

      7 이강한, "고려와 원제국의 교역의 역사-13~14세기 감춰진 교류상의 재구성" 창비 2013

      8 朴玉杰, "高麗來航 宋商人과 麗・宋의 貿易政策" 성균관대 대동문화연구원 32 : 31-58, 1997

      9 李鎭漢, "高麗時代 宋商往來 硏究" 경인문화사 2011

      10 "高麗史節要"

      1 榎本涉, "「板渡の墨蹟」から見た日宋交流" 東京大學日本史學硏究室 12 : 1-21, 2008

      2 "參天台五台山記"

      3 김상기, "해상의 활동과 문물의 교류-禮成江을 중심으로" 4 : 35-63, 1959

      4 고은미, "일송교섭(日宋交涉)과 대외교섭담당 지방기관 — 11세기 후반의 사례를 중심으로 —" 동양사학회 (131) : 279-306, 2015

      5 이강한, "이진한, 『고려시대 송상왕래 연구』 (서울: 景仁文化社, 2011), 340쪽." 역사학회 (212) : 415-429, 2011

      6 고은미, "동아시아 역사상 문화교류와 상호인식" 성균관대출판부 279-296, 2017

      7 이강한, "고려와 원제국의 교역의 역사-13~14세기 감춰진 교류상의 재구성" 창비 2013

      8 朴玉杰, "高麗來航 宋商人과 麗・宋의 貿易政策" 성균관대 대동문화연구원 32 : 31-58, 1997

      9 李鎭漢, "高麗時代 宋商往來 硏究" 경인문화사 2011

      10 "高麗史節要"

      11 "高麗史"

      12 丸亀金作, "高麗と宋との通交問題(二)" 朝鮮學會 18 : 58-82, 1961

      13 백승호, "高麗 商人들의 對宋貿易活動" 호남사학회 27 : 111-138, 2006

      14 大庭康時, "集散地遺跡としての博多" 日本史硏究會 448 : 67-101, 1999

      15 "開慶四明續志"

      16 山崎覚士, "貿易と都市-宋代市舶司と明州" 東方學會 116 : 92-108, 2008

      17 "諸蕃志"

      18 "許國公奏議"

      19 "蘇軾文集"

      20 "萍洲可談"

      21 "續資治通鑑長編"

      22 "續編兩朝綱目備要"

      23 "絜齋集"

      24 大庭康時, "港町のトポグラフィ" 靑木書店 53-78, 2006

      25 "民經記"

      26 藤田豊八, "東西交涉史の硏究 南海篇" 岡書院 493-504, 1932

      27 榎本渉, "東アジア海域と日中交流-9~14世紀" 吉川弘文館 2007

      28 村井章介, "東アジアのなかの日本文化" 東アジアのなかの日本文化 169-185, 2005

      29 "朝野群載"

      30 "明月記"

      31 亀井明德, "日本貿易陶磁史の硏究" 同朋舍出版 1986

      32 "日本洞上聯燈錄"

      33 榎本涉, "日本の墨蹟史料から見た南宋期の海上貿易" 大阪市立大學東洋史論叢 別冊特集号 49-67, 2009

      34 山内晋次, "日宋の莊園内密貿易說に關する疑問-11世紀を中心として" 大阪歷史科學協議會 117 : 11-24, 1989

      35 新編森克己著作集編集委員會, "新編 森克己著作集 第2卷 續日宋貿易の硏究" 勉誠出版 2009

      36 新編森克己著作集編集委員會, "新編 森克己著作集 第1卷 日宋貿易の硏究" 勉誠出版 2008

      37 石曉軍, "從徐福到黃遵憲" 時事出版社 162-204, 1985

      38 "建炎以來繫年要錄"

      39 "平安遺文"

      40 亀井明德, "岩波講座 日本通史 第6卷" 岩波書店 107-140, 1995

      41 "小右記"

      42 "寶慶四明志"

      43 顧文璧, "寧波現存日本國太宰府博多津華僑刻石之硏究" 文物出版社 1985 (1985): 26-31, 1985

      44 "宋會要輯稿"

      45 榎本涉, "宋日・元日 間 海上航路와 高麗島嶼地域" 국립해양문화재연구소 9 : 72-97, 2016

      46 "宋史"

      47 陳高華・吳泰, "宋元時期的海外貿易" 天津人民出版社 1981

      48 張東翼, "宋代의 明州 地方志에 수록된 高麗關係記事 硏究" 역사교육학회 22 : 77-102, 1997

      49 廖大珂, "宋代海船的占籍, 保甲和結社制度述略" 中國海外交通史硏究會・泉州海外交通史博物館 2002 (2002): 1-7, 2002

      50 고은미, "宋代明州市舶司의 변천과 무역조건" 대동문화연구원 (89) : 277-304, 2015

      51 程民生, "宋代地域經濟" 河南大學出版社 1992

      52 欺波義信, "宋代商業史硏究" 風間書房 1968

      53 山崎覚士, "宋代兩浙地域における市舶司行政" 東洋史硏究會 69 (69): 60-91, 2010

      54 榎本涉, "宋代の「日本商人」の再檢討" 史學會 110 (110): 211-234, 2001

      55 "宇槐記抄"

      56 "大智禪師偈頌"

      57 田島公, "大宰府鴻臚館の終焉-八世紀~十一世紀の対外交易システムの解明" 日本史硏究會 389 : 1-29, 1995

      58 "嘉靖江陰縣志"

      59 "嘉泰普燈錄"

      60 石文濟, "史學彙刊 1" 中國文化大學史學硏究所 45-161, 1968

      61 大庭康時, "博多綱首の時代" 歷史學硏究會 756 : 2-11, 2001

      62 榎本涉, "前近代の日本列島と朝鮮半島" 山川出版社 81-94, 2007

      63 石井正敏, "入宋巡禮僧" 東京大學出版會 265-286, 1993

      64 旗田巍, "元寇-蒙古帝國の内部事情" 中央公論社 1965

      65 榎本渉, "僧侶と海商たちの東シナ海" 講談社 2010

      66 江靜, "中日关系史料與硏究 1" 北京圖書館出版社 95-133, 2002

      67 佐伯弘次, "よみがえる中世1-東アジアの國際都市博多" 平凡社 102-119, 1988

      68 Eunmi GO, "A Shift in Song Tribute Policy and the Emergence of the Terms “Koryŏ Merchants” and “Japanese Merchants”" 동아시아학술원 18 (18): 85-103, 2018

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2014-08-07 학술지명변경 외국어명 : 미등록 -> DAEDONG MUNHWA YEON'GU KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2011-06-10 학회명변경 영문명 : The Institute of Eastern Studies -> Daedong Institute for Korean Studies KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2005-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2004-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2002-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.09 1.09 0.94
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.97 0.95 1.776 0.3
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼