太倉州 劉家港은 원 이전까지 변두리 지역에 불과했지만 해운이 시작되고 해외무역도 활발해지면서 원말에 이르면 운송과 무역 방면의 중심지가 되었다. 또한 이 지역은 州治와 유학 교육...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
https://www.riss.kr/link?id=A103253868
2017
Korean
海運 ; 張士誠 ; 方國珍 ; 海禁 ; 元末 ; The Sea Transport ; Zhangshicheng ; Fangguozhen ; ban on maritime trade ; Late Yuan Dynasty
KCI등재
학술저널
221-252(32쪽)
1
0
상세조회0
다운로드국문 초록 (Abstract)
太倉州 劉家港은 원 이전까지 변두리 지역에 불과했지만 해운이 시작되고 해외무역도 활발해지면서 원말에 이르면 운송과 무역 방면의 중심지가 되었다. 또한 이 지역은 州治와 유학 교육...
太倉州 劉家港은 원 이전까지 변두리 지역에 불과했지만 해운이 시작되고 해외무역도 활발해지면서 원말에 이르면 운송과 무역 방면의 중심지가 되었다. 또한 이 지역은 州治와 유학 교육기관까지 설립되어 행정과 교육 등 제반의 기능까지 갖추게 되었다. 유가항의 상인이나 해구들은 해운의 공적 관리자로 흡수되었으며 유력 船戶・漕戶들은 이러한 사업에 참여하여 동남지역의 정치・경제적의 주도층으로 등장했다. 이들은 치안과 지역민들에 대한 구휼, 혹은 교량의 건설을 주도하며 지역의 신망을 획득해가기도 했는데 이들을 해양상업세력이라고 규정하였다.
동남 연해지역은 원이 최대의 위기를 맞은 상황에서도 여전히 몽골의 지배하에 있었다. 게다가 이 지역의 해양 상업세력들의 기반은 원조와 깊은 관계를 형성하며 발전한 해운이었다. 따라서 이들 해양상업세력들은 지역방어에 참여하기도 하였고 장사성과 방국진에게 협력하면서 해운과 무역을 지속했다. 방국진 장사성이 지정 19년 해운을 재개했는데 이것은 이 지역의 여론이 방국진・장사성 정권에게 반영된 결과였다. 장사성 집단의 경우 해금을 실시하며 해양무역을 제한했지만 그 지역의 경제적 기반이 되었던 해운과 해양무역을 완전히 막지는 않았다. 원말 해양상업세력들은 방국진・장사성 세력을 지지하면서도 해상을 통해 몽골과 정치적 관계를 유지하고 대외 무역에도 적극 참여하며 동아시아 해상에서 활동하였다
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
Although Liujia port(劉家港) in Taicangzhou(太倉州) was only in the outskirts of the province before Yuan Dynasty, as sea transport began and foreign trade became active, its function in transport and trade was greatly expanded, and educational ...
Although Liujia port(劉家港) in Taicangzhou(太倉州) was only in the outskirts of the province before Yuan Dynasty, as sea transport began and foreign trade became active, its function in transport and trade was greatly expanded, and educational and administrative functions were prepared as Confucian educational institutes and a provincial government were established.
Traders and sea vessels of the port were hired as public administrators for shipping and trade, and the powerful chuanhu(船戶) and chaohu(漕戶) who had sea boats to transport grains to the capital city, joined in these projects and emerged as political and economic leaders of the Southeast region. They were also engaged in execution of laws and orders, relief of the poor and bridge construction and won public confidence.
The coastal area of the Southeast region was still controlled by Mongol even though Yuan faced the biggest crisis. In addition, the base of maritime trade power in that area was sea transport which was developed through close relationships with Yuan. Therefore, maritime traders were engaged in local defense and continued sea transport and trade as they cooperated with Zhangshicheng and Fangguozhen.
When Zhangshicheng and Fangguozhen resumed sea transport maritime trade powers engaged in sea transport and business competed each other under the regimes of Zhangshicheng and Fangguozhen. The Zhangshicheng group imposed embargo on sea trade, but it depended on sea transport and trade. maritime trade powers of late Yuan Dynasty supported Zhangshicheng and Fangguozhen powers, but they maintained political relations with Mongol on the sea and actively joined in foreign trade on the Southeast sea.
목차 (Table of Contents)
참고문헌 (Reference)
1 "高麗史"
2 顧祖禹, "讀史方輿紀要" 上海古籍出版社 1995
3 包遵彭, "論元代的海運制度及航海學術" 6 (6): 1958
4 孟繁清, "蒙元史暨民族史論集" 社會科學文獻出版社 2006
5 王圻, "續文獻通考"
6 王昶 撰, "直隷太倉州志"
7 陳波, "海運船號與元末海寇的生成" 2010
8 浙江省人物志編纂委員會, "浙江省人物志" 浙江人民出版社 2005
9 藤野彪, "朱清・張瑄について" 3 : 1954
10 "明史" 中華書局 1974
1 "高麗史"
2 顧祖禹, "讀史方輿紀要" 上海古籍出版社 1995
3 包遵彭, "論元代的海運制度及航海學術" 6 (6): 1958
4 孟繁清, "蒙元史暨民族史論集" 社會科學文獻出版社 2006
5 王圻, "續文獻通考"
6 王昶 撰, "直隷太倉州志"
7 陳波, "海運船號與元末海寇的生成" 2010
8 浙江省人物志編纂委員會, "浙江省人物志" 浙江人民出版社 2005
9 藤野彪, "朱清・張瑄について" 3 : 1954
10 "明史" 中華書局 1974
11 조영헌, "明 後期 ‘短命’으로 끝난 漕糧의 海運과 그 의미" 역사교육연구회 (100) : 259-291, 2006
12 餘敏娟, "方國珍與浙東三郡士人的關系" (1) : 2013
13 王秀麗, "慶賀邱樹森教授七十華誕史學論文集" 華夏文化藝術出版社 2007
14 夏瀟婷, "張士誠政權和東南士人" 暨南大學 2010
15 章巽, "宋、元時代的海上交通―從公元第十世紀中期到十四世紀中期" 1956
16 王鏊, "姑蘇志(文淵閣四庫全書)" 驪江出版社 1988
17 陳基, "夷白齋稿"
18 桑悅, "太倉州志(日本藏中國罕見地方志叢刊續編)" 北京圖書館出版社 2003
19 王祖畬, "太倉州志(中國方志叢書 華中地方)" 成文出版社 1974
20 葉裕仁纂, "太倉州志"
21 周士佐修, "太倉州志" 上海書店 1990
22 趙世延, "大元海運記"
23 錢謙益, "國初群雄事略" 中華書局 1982
24 韓浚, "嘉靖縣志" 臺灣學生書局 1987
25 張昶, "吳中人物志" 臺灣學生書局 1969
26 吳緝華, "史語所集刊 28" 1956
27 陳衛蘭, "劉仁本筆下的元末海運漕糧" (2) : 2015
28 한지선, "元末 海運과 方國珍 勢力" 대구사학회 109 : 199-224, 2012
29 陳高華, "元朝與高麗的海上交通" 71-72 : 1991
30 周昻, "元季伏莽志"
31 邵遠平, "元史類編" 1968
32 陳高華, "元史論叢 제7집" 江西教育出版社 1999
33 陳高華, "元史纂修考" (4) : 1990
34 陳邦瞻, "元史紀事本末" 驪江出版社 1988
35 "元史" 中華書局 1974
36 陳高華, "元代的航海世家澉浦楊氏—兼說元代其他航海家族" (1) : 1995
37 孟繁清, "元代的海船戶" 內蒙古大學出版社 2007
38 賴家度, "元代的河漕和海運" (5) : 1958
39 高榮盛, "元代海運試析" (7) : 1983
40 袁國潘, "元代海運考釋" 6 (6): 1973
41 星斌夫, "元代海運経営の実態" 7 : 1959
42 植松正, "元代の海運を擔った人々" 特集 波騒ぐ東アジア 70 : 2004
43 植松正, "京都女子大學大學院文學研究科研究紀要-史學編" 2004
44 趙德馨, "中國經濟史辭典" 湖北辭書出版社 1990
45 吴养木, "中國古代書法家辭典" 浙江人民出版社 1999
46 孟繁清, "‘至大新政’與元武宗時期的海運" (1) : 2006
47 조영헌, "1848년 漕糧 海運의 중단, 敎案, 그리고 河運에의 ‘집착’" 명청사학회 (41) : 299-336, 2014
48 王昶, "(嘉慶)直隸太倉州志" 上海古籍出版社 1999
古代 東아시아 社會에서의 ‘同[共存]’과 ‘異[對立]’
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2027 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2021-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2018-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (등재유지) | |
2015-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 FAIL (등재후보1차) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (기타) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.86 | 0.86 | 0.7 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.68 | 0.64 | 1.22 | 0.06 |