RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      신유의 일본과 중국 두 나라 인식에 대한 비교 연구 - 『해사록』 및 『연대록』을 중심으로 -

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A102885961

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      신유의 연행록 『연대록』과 통신사행록 『해사록』을 텍스트로 삼아, 그의 사행에 대한 태도 및 대중․대일 인식을 고찰하였다. 신유는 일본 통신사행에 대해 ‘한묵(翰墨)’으로 양국간...

      신유의 연행록 『연대록』과 통신사행록 『해사록』을 텍스트로 삼아, 그의 사행에 대한 태도 및 대중․대일 인식을 고찰하였다. 신유는 일본 통신사행에 대해 ‘한묵(翰墨)’으로 양국간의 평화를 유지해야 한다는 목적을 가지고 있었다. 그리고 자신의 선조 신숙주가 1443년에 서장관으로 일본에 갔기 때문에 사행이 집안의 전통이라고 생각하였다. 연행(燕行)에 있어서 명나라에 갔느냐, 청나라에 갔느냐에 따라 신유의 태도가 달라졌다. 박수문이 1635년 사신으로 명나라에 갔을 때 신유는 박수문의 조천(朝天)을 부러워하며, 조천을 통해 학식과 마음을 넓힐 수 있다고 생각하였다. 그러나 1652년에 신유 자신이 청나라의 연경에 갔을 때 그는 “이왕(二王)을 섬기고 있다”고 자책하며, 명나라를 배신한 행동이라고 인식하였다. 신유는 일본에 대해 기본적으로 부정적인 인식을 가지고 있었으나, 사행이 진행되면서 일본의 경치와 문학에 대해 긍정적 인식을 갖게 되었다. 성대한 일본 풍경을 시로 기록하였으며, 일본에도 문사가 있다는 것을 인정하고 하야시 부자를 비롯한 일본 승려나 문인과 문학 교류를 하였다. 그들과 한시 수창을 하고, 그들을 통해 일본의 지리․문학․역사 등의 정보를 수집하였다. 그리고 하야시 가문 부자의 문학 수준을 높이 평가하였다. 통신사행 때의 신유는 사신 이외에 여행자와 문인의 모습도 보여주었다. 신유는 연행 도중에 전쟁 유적을 탐방하며 명나라에 대한 사랑과 그리움을 시로 표현하였다. 청나라의 수도인 연경을 묘사하는 시는 한 수도 남기지 않고, 오히려 회고시를 통해 반청의식을 표출하였다. 명나라 추종자의 모습이 뚜렷하다. 이같이 대일․대중 인식의 차이가 난 것은 두 가지 원인이 있다. 첫째, 신유는 병자호란의 참상과 고통을 직접 느꼈던 사람이다. 반면에 임진왜란은 신유가 출생 전에 일어났고, 임진왜란이 이미 51년이나 지나서 일본을 방문했으므로 청나라만큼 일본을 미워하지 않았다. 둘째, 조선에서 소중화사상이 태동되었기 때문이다. 소중화사상은 구체적으로 ‘중화회복의식’과 ‘중화계승의식’이 있는데 신유는 ‘중화회복의식’을 가지고 있는 것으로 보인다. 청나라에 대한 적개심은 명나라의 멸망으로 더욱 깊어졌으나, 일본에 대한 적개심은 명나라 멸망의 영향을 크게 받지 않아서 청나라만큼 심하지 않았다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper, using Sin Yu's 『Yeontaerok』and 『Heasarok』as target text, study his attitude to the diplomatic travel to China and Japan, and compare his perception of China and Japan. When he went to Japan, maintaining peace between Joseon Dynasty...

      This paper, using Sin Yu's 『Yeontaerok』and 『Heasarok』as target text, study his attitude to the diplomatic travel to China and Japan, and compare his perception of China and Japan. When he went to Japan, maintaining peace between Joseon Dynasty and Japan by his ‘writings(翰墨)’ was his main purpose. In addition, he thought that going to other country is a tradition of Koyeong Sinssi(高靈申氏). Because Sin Suk Zu who is his progenitor has gone to Japan in 1443. As for China, Sin Yu showed different attitude toward the travel to China because of different target country. When Park Su Mun went to Ming Dynasty in 1635 as a Yeonhangsa (燕行使), Sin Yu hold a positive attitude on Yeonhang (燕行). He admired Park Su Mun's travel and thought Yeonhang can broaden people's knowledge. However, when he went to Qing Dynasty as a Yeonhangsa (燕行使) in 1652, he thought he was “serving two kings”, and it was a betrayal of the Ming dynasty. Sin Yu hold a negative attitude to Japan basically. But with a better understanding of Japan, he hold a positive attitude to scenery and literature of Japan. He communicated with the Lin family about Chinese poetry, and collected information about Japanese history, geography, literature and so on from them. In the 『Heasarok』, Sin Yu showed a variety of features such as envoy, tourists and scholars. As for China, Sin Yu showed the nostalgia for the Ming Dynasty and he was strongly against the Qing Dynasty. He went to the ancient battlefield on the way to Beijing, and expressed his nostalgia for the Ming Dynasty with poetry. However, missing the Dynasty so much led to avoiding the Qing Dynasty. So when he was in Beijing, he did not write any poetries about then Beijing, but showed a strong sense of against Qing Dynasty in his history-nostalgia poetries. There are two reasons to explain the different perception of China and Japan. First of all, he personally experienced Byeongjahoran (the Manchurian Invasion of Korea in 1636)(丙子胡亂). He went to Shen Yang as a member of Crown Prince Sohyen's Saejasigangsiwon(世子侍講院) in 1639, and in Shen Yang he suffered from disease and homesickness. While Imjinwaeran(the Japanese invasion of Korea in 1592)(壬辰倭亂) happened before Sin Yu was born. When Sin Yu went to Japan in 1643, it has been more than 50 years after Imjinwaeran happened. So his anger toward Japan is not as deeply as his anger toward Qing Dynasty. Second, small Sinocentric attitude(小中華意識) was prevalent in Joseon Dynasty at that time. At that time, small Sinocentric attitude was segmented into ‘restoring China attitude’ and ‘inheriting China attitude’. We can judge that Sin Yu was tended to restore the Ming Dynasty by military force from different aspects. For example, he thought back to historical stories which are related to military force and missed famous generals in his Yeonhaengrok. Also Japan were not belonged to the same cultural circle with Joseon Dynasty and China from the aspect of cultural identity. So the ruin of the Ming Dynasty and small Sinocentric attitude did not have too much effect on Sin Yu's perception of Japan.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • 국문초록
      • 1. 들어가는 말
      • 2. 사행 경위 및 사행록 개관
      • 3. 사행 태도의 차이
      • 4. 대중ㆍ대일 인식의 차이
      • 국문초록
      • 1. 들어가는 말
      • 2. 사행 경위 및 사행록 개관
      • 3. 사행 태도의 차이
      • 4. 대중ㆍ대일 인식의 차이
      • 5. 맺음말
      • 참고문헌
      • Abstract
      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 이영춘, "麟坪大君의 燕行錄 : <燕途紀行>" 한국사학회 (82) : 43-79, 2006

      2 한수희, "호곡 남용익의 사행문학 연구 : 『부상록』·『문견별록』을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2010

      3 허경진, "하야시 라잔(林羅山)의 창수시를 통해 본 한일문사 초기교류의 양상" 동악어문학회 (53) : 171-196, 2009

      4 구지현, "통신사필담창화집의 세계" 보고사 61-, 2011

      5 이원복, "죽당 신유의 화경" (68) : 2002

      6 허태용, "조선후기 중화계승의식의 전개와 북방고대사인식의 강화" 고려대학교 대학원 2007

      7 정옥자, "정조대 대명의이론의 정리작업: <존주회편>을 중심으로" 18 (18): 77-, 1992

      8 홍만조, "연행록총간" 38-39,

      9 소현세자, "역주 소현 심양일기 2" 민속원 296-, 2008

      10 소현세자, "역주 소현 심양일기 1" 민속원 437-, 2008

      1 이영춘, "麟坪大君의 燕行錄 : <燕途紀行>" 한국사학회 (82) : 43-79, 2006

      2 한수희, "호곡 남용익의 사행문학 연구 : 『부상록』·『문견별록』을 중심으로" 성균관대학교 대학원 2010

      3 허경진, "하야시 라잔(林羅山)의 창수시를 통해 본 한일문사 초기교류의 양상" 동악어문학회 (53) : 171-196, 2009

      4 구지현, "통신사필담창화집의 세계" 보고사 61-, 2011

      5 이원복, "죽당 신유의 화경" (68) : 2002

      6 허태용, "조선후기 중화계승의식의 전개와 북방고대사인식의 강화" 고려대학교 대학원 2007

      7 정옥자, "정조대 대명의이론의 정리작업: <존주회편>을 중심으로" 18 (18): 77-, 1992

      8 홍만조, "연행록총간" 38-39,

      9 소현세자, "역주 소현 심양일기 2" 민속원 296-, 2008

      10 소현세자, "역주 소현 심양일기 1" 민속원 437-, 2008

      11 정영문, "신유의 『해사록』에 나타난 일본체험과 인식고찰" 온지학회 (21) : 97-128, 2009

      12 作者未詳, "국역해행총재" 민족문화촉진회

      13 "韓使贈答日錄"

      14 邱瑞中, "誰赴松景吊忠魂:《燕行錄》的史料價值之七" 2008

      15 이현일, "葛庵先生文集" 377-,

      16 申濡, "竹堂集"

      17 손찬식, "澤堂 李植의 詠物詩 硏究" 어문연구학회 82 : 99-132, 2014

      18 성해준, "林羅山と朝鮮の書物" 동아시아일본학회 (38) : 239-255, 2011

      19 "朝鮮王朝實錄"

      20 정영문, "17세기 사행록의 연구현황과 나아갈 방향 - 명·청 교체기의 사행을 중심으로 -" 한국문학과예술연구소 (17) : 35-65, 2015

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2028 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2022-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2019-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2016-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2012-01-01 평가 등재 1차 FAIL (등재유지) KCI등재
      2009-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2008-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2006-01-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 0.54 0.54 0.56
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      0.59 0.58 0.973 0.16
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼