博泉集 目录

博泉集
박천집
-
-
李沃
이옥
1721
  • 韩国文集丛刊(续)第44集
  • -
  • 한국고전번역원
  • 此文档集合是通过公共数据门户构建的服务。

解题及凡例


  • 조선 시대 박천(博泉) 이옥(李沃, 1641~1698)의 문집이다. 본집은 차자 만부(萬敷)가 가장초고를 바탕으로 수집ㆍ편차한 후, 삼자 만유(萬維)가 1721년에 목판으로 간행한 초간본이다. 본집은 시집 18권, 문집 8권, 보유 5권, 별집 2권 합 5책이다. 각 부분별로 별도의 총목이 있으며 시집 권수에는 민창도(閔昌道)와 권중경(權重經)의 서(序)가 있다. 권1~18은 북애록, 호서록 등 시집으로 주로 일상생활의 감회를 밝힌 시와 지인들과 주고받은 시들이 수록되어 있다. 문집은 편지가 전혀 없는데, 권1은 부(賦)이고 권2~3은 소차와 계사이다. 특히 계사에는 피혐계사가 많은 편이며, 1674년 〈양사합계(兩司合啓)〉 등의 송시열을 탄핵하는 글들이 수록되어 있다. 권4~5는 서(序), 기(記), 설(說)이고 권6은 논송사(論宋史)로 북송(北宋)에서 원초(元初)에 이르는 동안 활동했던 조보(趙普), 인종(仁宗) 등 여러 인물들과 그와 관련된 사건에 대한 비평이다. 권7은 행장과 시장이고 권8은 지갈, 부도비, 제문이다. 보유는 시집보유 2권, 문집보유 2권, 부록 1권으로 구성되어 있으며 권말에는 정사신(丁思愼)의 발이 수록되어 있다.

    查看详细释放


  • ○ 本集은 博泉 李 沃(1641:仁祖19 ~ 1698:肅宗24)의 文集이다.
    ○ 本集은 著者의 次子 萬敷가 家藏草稿를 바탕으로 蒐集ㆍ編次한 후、 著者의 3子 鏡城都護府 判官 萬維가 1721年에 木板으로 刊行한 初刊本이다.
    ○ 分量은 詩集 18卷、 文集 8卷、 補遺 5卷、 別集 2卷 合 5册으로 總 497板이다.
    ○ 本 影印底本은 서울大學校 奎章閣藏本(圖書番號:奎5397)으로서 半葉은 10行 20字이고 半郭의 크기는 21.0×16.0(cm)이다.
    ○ 本 影印底本은 第1册에 序와 文集總目ㆍ文集卷1~8ㆍ跋ㆍ附錄(過庭錄)이、 第2册에 補遺總目과 文集補遺卷1~2、 第3册에 詩集總目과 詩集卷1~10、 第4册에 詩集卷11~18과 詩集補遺卷1~2、 第5册에 別集總目과 別集卷1~2의 順序로 結册되어 있는데、 總目과 異本 等을 參考하여 序ㆍ詩集總目ㆍ詩集ㆍ文集總目ㆍ文集ㆍ跋ㆍ補遺總目ㆍ詩集補遺ㆍ文集補遺ㆍ附錄ㆍ別集總目ㆍ別集으로 再編하였다.
    ○ 本 影印底本 중 詩集 卷1의 第1板은 板次가、 文集 卷1의 第5板은 卷次가 漏落되어 있으며、 詩集 卷1의 第11板은 落張이고 卷3의 第6板은 狀態가 不良하여 同一本인 國立中央圖書館藏本(圖書番號:古3644-488)으로 補完ㆍ代替하였다. 詩集 卷3의 第9板ㆍ卷8의 第9板ㆍ卷14의 第13板ㆍ卷17의 第1板과 文集 卷3의 第1板ㆍ卷6의 第13板ㆍ卷8의 第24板、 詩集補遺 卷1의 第9~10板ㆍ卷2의 第1~2板、 附錄의 第15板ㆍ別集 卷1 疏의 第3板은 落張이고、 文集補遺 卷1의 第5~6板은 附錄의 第5~6板이 잘못 結册되어 있어 同一本인 韓國學中央硏究院 藏書閣藏本(圖書番號:K4-6027)으로 補完ㆍ代替하였다. 그리고 詩集 卷12의 第1板은 落張이므로 同一本인 藏書閣藏本(圖書番號:K4-6028)으로 補完하였다.
    ○ 本集의 標點者는 趙昌來이고 監修者는 鄭太鉉이다.



    한국문집총간 DB에서 사용된 부호는 다음과 같다.
    。 :문장 안에서 구(句)나 절(節)의 구분이 필요한 곳과 문장의 끝에 사용하였다.
       묘도문이나 부(賦), 사(辭) 등에서 銘曰, 辭曰 등의 뒤에 사용하였다.
       대구(對句), 연구(聯句) 등 운문의 각 구마다 원주로 저자를 표시한 경우, 각 구의 끝뿐 아니라 원주 뒤에도 사용하였다.
    , :인명, 지명, 관직명, 서명 등이 나열되어 구분이 필요한 곳에 사용하였다.
    [] : 저본에 없는 제목이나 본문 내용을 생성하였을 때 사용하였다.
       글의 저자가 문집의 저자와 다른 경우, 제목 옆에 저자를 밝히기 위하여 사용하였다.
    【】 :저본에서 작은 글씨로 구분된 按, 增 등의 글자를 명확하게 구분하기 위하여 사용하였다.
    ○ :제목이나 원주에서, 다루고 있는 내용의 성격이 달라져 구분이 필요한 곳에 사용하였다.
    ▣ : 저본의 결자(缺字)를 나타내기 위하여 사용하였다.
    ▦ : 어떤 글자인지 알아볼 수 없는 마멸자(磨滅字)를 나타내기 위하여 사용하였다.
    ■ : 저본의 묵등(墨等 검게 칠해진 부분)을 나타내기 위하여 사용하였다.
    밑줄 :교감주, 난외주 등 원주를 제외한 주석의 대상이 되는 표제어를 나타내기 위하여 사용하였다.
    그림 :도식에 가까운 그림은 하단에 ‘삽도’로 표시하고, 소자(小字)로 제목을 병기하였다.
       회화에 가까운 그림은 하단에 ‘삽화’로 표시하고 소자로 제목을 병기하였다.

相关文集

文集名 著者 出版年 著作时代 DB
식산집(息山集) 이만부(李萬敷) 1813 조선시대 후기 韩国文集丛刊DB


记事
要看原文,请双击目次。

文体
按风格过滤文章。