RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      <자경지함흥일기>의 문체적 특성 = Stylistic characteristics of Jagyeongjihamheungilgi

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A108049667

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The purpose of this study is to investigate the stylistic characteristics of Jagyeongjihamheungilgi created by Weon-geun Kim in 1810. This work, a travel essay written while the author traveled around Hamheung and Mt. Geumgang, describes Hamheung in a...

      The purpose of this study is to investigate the stylistic characteristics of Jagyeongjihamheungilgi created by Weon-geun Kim in 1810. This work, a travel essay written while the author traveled around Hamheung and Mt. Geumgang, describes Hamheung in a prose style, while by contrast, it describes Mt. Geumgang by altering the prose and gasa style. Gasa is a traditional Korean poem.
      The difference between the parts is related to differences in the perception of and narrating attitudes towards Hamheung and Mt. Geumgang possessed by the author. As the author perceived Hamheung as a sacred place, site of the Joseon Dynasty’s founding, he chose to use a prose style to describe his journey to Hamheung calmly and in detail. However it seems that he chose to use a gasa style to briefly describe the fantastic beauty of Mt. Geumgang.
      In addition, this work was created for the author to deliver to the Queen, his younger sister, which is assumed to have affected the narrating attitudes and stylistic characteristics. That is, as the Queen in her official position was intended to read the work, the author described Hamheung in a calm manner using a prose style. On the other hand, with his sister as reader in mind, the author described Mt. Geumgang in a gasa style with an exciting rhythm.
      This work is significant in the history of literature in that it provides the travel experience of the author tridimensionally by testing negotiating a travel essay and a gasa in comparison to other works.

      더보기

      국문 초록 (Abstract)

      이 글은 국문본 유기(遊記)인 <자경지함흥일기>에 가사체가 수용되어 있는 점에 주목하여 그 문체적 특성을 검토하는 것을 목적으로 하였다. 작자 김원근은 1810년 함흥과 금강산을 여행...

      이 글은 국문본 유기(遊記)인 <자경지함흥일기>에 가사체가 수용되어 있는 점에 주목하여 그 문체적 특성을 검토하는 것을 목적으로 하였다. 작자 김원근은 1810년 함흥과 금강산을 여행하고 그 체험을 기록하였는데 함흥 체험을 다룬 전반부는 대개 산문으로, 금강산 체험을 다룬 후반부는 가사체를 부분적으로 수용하여 산문과 율문이 교체되는 방식으로 서술하였다.
      이러한 전, 후반부의 문체 차이는 함흥과 금강산에 대한 작자의 인식과 그에 따른 서술태도의 차이와 연관된다고 할 수 있다. 작자는 함흥을 천명에 따라 조선 건국의 기틀이 마련된 엄숙하고 신성한 장소로 인식하였다. 그 때문에 그곳의 체험을 차분하고 구체적으로 서술하기 위해서는 간결하고 압축적인 가사체보다는 산문이 적절하다고 여겼고, 개인적 탐승 욕구에 따른 금강산 체험은 흥이 느껴지도록 간결하고 율동적으로 제시하기 위해 가사체를 선택했던 것으로 보인다.
      이와 아울러 이 작품이 작자가 누이 동생인 순원왕후를 위해 기록한 것이라는 점을 주목할 필요가 있다. 이를 고려할 때 함흥 체험을 산문으로 서술한 것은 독자가 왕비라는 점을 고려하여 함흥과 그 주변 장소가 조선 왕조 창업과 관련하여 지닌 의미를 차분하고 충실하게 전달하기 위해서였고, 금강산 체험을 가사체를 수용하여 간결하고 율동적으로 제시한 것은 독자가 누이 동생이라는 점을 생각하여 금강산의 아름다움과 그에 대한 감흥을 간접적으로나마 경험할 수 있도록 하기 위해서였다고 할 수 있다.
      이처럼 이 작품이 다른 국문본 유기와 달리 유기와 가사와 교섭 가능성을 시험하여 여행체험을 입체적으로 제시하고 있는 점, 그리고 19세기 초 국문 산문과 가사의 교섭 양상을 보여주고 있는 점 등에서 그 문학사적 의의를 찾을 수 있다.

      더보기

      참고문헌 (Reference)

      1 최승범, "한국수필문학연구" 정음사 1980

      2 최강현, "한국문학의 고증적 연구" 고려대학교 민족문화연구소 1996

      3 "자경지함흥일긔"

      4 "안동김씨세보" 안동김씨대동보편찬위원회 2015

      5 "승정원일기(순조6-32년)"

      6 구사회 ; 김영, "새로운 한글 유산록 '금강산졀긔 동유록'의 작자와 작품 분석" 동악어문학회 (73) : 301-336, 2017

      7 최강현, "미발표기행 <금강녹> 소고" 국어국문학회 82 : 1980

      8 홍정유, "동유가"

      9 "금강산유상록"

      10 "금강산록"

      1 최승범, "한국수필문학연구" 정음사 1980

      2 최강현, "한국문학의 고증적 연구" 고려대학교 민족문화연구소 1996

      3 "자경지함흥일긔"

      4 "안동김씨세보" 안동김씨대동보편찬위원회 2015

      5 "승정원일기(순조6-32년)"

      6 구사회 ; 김영, "새로운 한글 유산록 '금강산졀긔 동유록'의 작자와 작품 분석" 동악어문학회 (73) : 301-336, 2017

      7 최강현, "미발표기행 <금강녹> 소고" 국어국문학회 82 : 1980

      8 홍정유, "동유가"

      9 "금강산유상록"

      10 "금강산록"

      11 이경수, "금강산 기행가사집" 강원대학교출판부 2000

      12 조병균, "금강록"

      13 이병기, "국문학개론" 일지사 1978

      14 이승복, "국문본 <동유기>의 작자와 서술의 특성" 한국고전문학교육학회 (42) : 199-233, 2019

      15 서인석, "가사와 소설의 갈래 교섭에 대한 연구 : 소설사적 관심을 중심으로" 서울大學校 大學院 1995

      16 이승복, "<금강유산일기>의 작자와 서술양상" 한국고전문학교육학회 (45) : 191-222, 2020

      17 이경수, "17세기의 금강산 기행문" 강원대학교출판부 2000

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      인용정보 인용지수 설명보기

      학술지 이력

      학술지 이력
      연월일 이력구분 이력상세 등재구분
      2026 평가예정 재인증평가 신청대상 (재인증)
      2020-01-01 평가 등재학술지 유지 (재인증) KCI등재
      2017-01-01 평가 등재학술지 유지 (계속평가) KCI등재
      2013-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2010-01-01 평가 등재학술지 유지 (등재유지) KCI등재
      2007-01-01 평가 등재학술지 선정 (등재후보2차) KCI등재
      2006-01-01 평가 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) KCI등재후보
      2004-07-01 평가 등재후보학술지 선정 (신규평가) KCI등재후보
      더보기

      학술지 인용정보

      학술지 인용정보
      기준연도 WOS-KCI 통합IF(2년) KCIF(2년) KCIF(3년)
      2016 1.33 1.33 1.2
      KCIF(4년) KCIF(5년) 중심성지수(3년) 즉시성지수
      1.05 0.94 2.362 0.21
      더보기

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼