六寓堂遺稿 目錄

六寓堂遺稿
육우당유고
-
-
李夏鎭
이하진
  • 韓國文集叢刊(續)第39集
  • -
  • 한국고전번역원
  • 此文檔集合是通過公共數據門戶構建的服務。

解題和凡例


  • 조선 시대 육우당(六寓堂) 이하진(李夏鎭, 1628~1682)의 문집이다. 본집은 북정록(北征錄)ㆍ진양록(晉陽錄)ㆍ운양록(雲陽錄) 등의 자편고(自編稿)를 바탕으로 수집 편차된 교정고본으로, 중복 수록된 작품과 해당 ‘록(錄)’에서 빠져 잘못 편차된 작품에 표시를 하는 등 가필(加筆)과 교정의 흔적이 있는데, 그 전사경위나 전사자는 분명하지 않다. 본집은 불분권 4책으로 구성되어 있으며, 책수에는 1743년에 오광운(吳光運)이 지은 서(序)가 있다. 책1~3은 시로, 저자의 행적에 따라서 시기별로 분류하여 ‘록(錄)’으로 묶어 시체 구분 없이 실었고 자주와 편자주(編者註)가 있으며, 연행시집(燕行詩集)인 북정록과 유배시집(流配詩集)인 운양록의 비중이 가장 크다. 책4는 문으로 서(序), 기, 잠, 사, 명, 제문, 표전, 교서, 계사, 피혐, 소, 유문, 계문 등이 있다. 작품에는 이서우와 창의문 밖 북서에서 피서하며 지은 〈피서북서서(避暑北署序)〉, 복거지 매산의 풍광을 읊고 ‘매(梅)’의 기상을 기리며 1654년 정월에 지은 〈복거매산기(卜居梅山記)〉, 유배지 운산의 진산(鎭山)인 백벽산에 다녀와서 지은 〈백벽산기(白碧山記)〉 등이 있다.

    查看詳細釋放


  • ○ 本集은 六寓堂 李夏鎭(1628:仁祖6 ~ 1682:肅宗8)의 文集이다.
    ○ 本集은 轉寫經緯가 分明하지 않은 寫本이다.
    ○ 分量은 不分卷 4册으로 總 397板이다.
    ○ 本 影印底本은 國立中央圖書館藏本(圖書番號:성호古3648-文62-915)으로서 半葉은 11行 22字이고 半郭의 크기는 23.5×17.5(cm)이다.
    ○ 本集의 標點者는 趙昌來이고 監修者는 鄭太鉉이다.



    한국문집총간 DB에서 사용된 부호는 다음과 같다.
    。 :문장 안에서 구(句)나 절(節)의 구분이 필요한 곳과 문장의 끝에 사용하였다.
       묘도문이나 부(賦), 사(辭) 등에서 銘曰, 辭曰 등의 뒤에 사용하였다.
       대구(對句), 연구(聯句) 등 운문의 각 구마다 원주로 저자를 표시한 경우, 각 구의 끝뿐 아니라 원주 뒤에도 사용하였다.
    , :인명, 지명, 관직명, 서명 등이 나열되어 구분이 필요한 곳에 사용하였다.
    [] : 저본에 없는 제목이나 본문 내용을 생성하였을 때 사용하였다.
       글의 저자가 문집의 저자와 다른 경우, 제목 옆에 저자를 밝히기 위하여 사용하였다.
    【】 :저본에서 작은 글씨로 구분된 按, 增 등의 글자를 명확하게 구분하기 위하여 사용하였다.
    ○ :제목이나 원주에서, 다루고 있는 내용의 성격이 달라져 구분이 필요한 곳에 사용하였다.
    ▣ : 저본의 결자(缺字)를 나타내기 위하여 사용하였다.
    ▦ : 어떤 글자인지 알아볼 수 없는 마멸자(磨滅字)를 나타내기 위하여 사용하였다.
    ■ : 저본의 묵등(墨等 검게 칠해진 부분)을 나타내기 위하여 사용하였다.
    밑줄 :교감주, 난외주 등 원주를 제외한 주석의 대상이 되는 표제어를 나타내기 위하여 사용하였다.
    그림 :도식에 가까운 그림은 하단에 ‘삽도’로 표시하고, 소자(小字)로 제목을 병기하였다.
       회화에 가까운 그림은 하단에 ‘삽화’로 표시하고 소자로 제목을 병기하였다.

相關文集

文集名 著者 出版年 著作時代 DB
약산만고(藥山漫稿) 오광운(吳光運) 1924 朝鮮時代 後期 韓國文集叢刊DB


記事
要看原文,請雙擊目次。

文體
按風格過濾文章。