-
김남이2011어문논집이 글은 ``중역``과 ``역술``이라는 20세기 초반 한국의 번역의 특성에 주목하며, 이를 문명의 전환과 소통의 관점에서 살펴본 것이다. 근대계몽기의 ``번역``, 특히 20세기 초의 번역은 지금 우리에게 익숙한 개념의 번역과 조금 다른 형태로 존재했다. 그 특징 중의 하나는 ``譯述````譯說``의 방식이다. 번역자의 언술이 일종의 편집 행위(삭제, 축소, 확대)를 거치며 번역 텍스트에 적극 개입…
-
한중모2004퇴계학과 유교문화광복 전 문학사에서 단재 신채호는 독특한 위치를 차지하는 문학가의 한사람이다. 그는 일본제국주의자들의 강점과 식민지통치로 조선민족이 식민지 노예의 비운을 겪고 있던 엄혹한 사회적 환경 속에서 진보적인 문필활동을 전개한 애국문화계몽 운동가이고 저명한 역사학자이며…
-
한중모2004退溪學과 韓國文化광복 전 문학사에서 단재 신채호는 독특한 위치를 차지하는 문학가의 한사람이다. 그는 일본제국주의자들의 강점과 식민지통치로 조선민족이 식민지 노예의 비운을 겪고 있던 엄혹한 사회적 환경 속에서 진보적인 문필활동을 전개한 애국문화계몽 운동가이고 저명한 역사학자이며…
-
한중모2004退溪學과 韓國文化광복 전 문학사에서 단재 신채호는 독특한 위치를 차지하는 문학가의 한사람이다. 그는 일본제국주의자들의 강점과 식민지통치로 조선민족이 식민지 노예의 비운을 겪고 있던 엄혹한 사회적 환경 속에서 진보적인 문필활동을 전개한 애국문화계몽 운동가이고 저명한 역사학자이며 특이한 창작적 개성을 가진 작가였다. 조선에 있을 때 창작·발표된 작품들과 해외 망명시기에 집필된 작품들을 두루 종합하여 분석연구해보면 신채…
-
한중모2004퇴계학과 유교문화광복 전 문학사에서 단재 신채호는 독특한 위치를 차지하는 문학가의 한사람이다. 그는 일본제국주의자들의 강점과 식민지통치로 조선민족이 식민지 노예의 비운을 겪고 있던 엄혹한 사회적 환경 속에서 진보적인 문필활동을 전개한 애국문화계몽 운동가이고 저명한 역사학자이며 특이한 창작적 개성을 가진 작가였다. 조선에 있을 때 창작ㆍ발표된 작품들과 해외 망명시기에 집필된 작품들을 두루 종합하여 분석연구해보면 신채…