RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      장편소설『피바다』에 대하여 = About The Novel Pi Bada

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A45032221

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      장편소설 『피바다』는 위대한 ○○님께서 창작한 등명 연극을 소설로 옮긴 것으로 원작인 혁명연극 『피바다』는 간도 땅을 침략한 일본에 맞서는 조선 사람들의 항쟁, 특히 희생된 남편...

      장편소설 『피바다』는 위대한 ○○님께서 창작한 등명 연극을 소설로 옮긴 것으로 원작인 혁명연극 『피바다』는 간도 땅을 침략한 일본에 맞서는 조선 사람들의 항쟁, 특히 희생된 남편의 뒤를 이어 항쟁의 길에 나서는 조선여성의 모습에 위대한 ○○님께서 감동을 느껴 창작하게 되었다.
      장편소설 『피바다』는 원작의 심오한 사상과 심각한 문제를 그대로 살려 자주성을 생명으로 하는 인간의 운명개척에서 나서는 근본문제를 빛나게 해결하였다. 작품의 주제사상은 주인공인 어머니의 성격성장 과정과, 세계관 형성을 통하여 깊이 있게 해명되고 있다. 소설은 어머니의 성격형상을 통하여 피압박 대중에게 있어서 혁명만이 살길이라는 투쟁의 진리와 함께 항일 무장투쟁의 정당성과 반제 혁명사상을 깊이 있게 밝혀내고 있다. 장편소설 『피바다』가 소설로서 읽을 맛이 있고, 새로운 감동을 주는 것은 묘사문학으로서의 자기 특성을 살리고 있기 때문인데, 소설의 묘사적 가능성을 충분히 살려 장면 장면을 다른 예술적 형식들 못지않게 감동적으로 그리고 있다. 또한 소설의 특성을 살려 원작에는 없는 뒷배경을 파고듦으로서 독자들이 지루함을 느끼지 않고 읽을 맛을 배가시키고 있다. 장편소설 『피바다』가 원작을 옮긴 영화나 가극 못지않게 감흥을 불러일으키는 또 다른 이유는 등장인물들의 심리와 감정 그리고 작가의 주정토로가 생활과 밀착되고 있기 때문이다. 특히 작품은 주인공의 심리묘사에서 감정의 실마리와 색깔을 정확하게 잡고 수시로 엇바꾸어지고 엉키는 다양한 색채의 감정들을 놓치지 않고 구체적으로 그려나감으로써 주인공을 산 인간형상으로 잘 부각시키고 있다.
      장편소설 『피바다』는 원작에 충실하면서도 소설의 형태적 특성을 살려 높은 사상 예술적 경지를 개척함으로써 주체소설문학의 고전적 본보기로 선군시대를 선도하는 선군혁명문학의 왕성한 창작과 그 성과를 담보하는 고무적 기치로 되고 있다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      The novel. Pi bada. was originated from the play in the same title written by Kim I1-so^ng, describing the resistance of Korean in Kando area under the colonization by Japan. It represents a Korean woman who follows her dead husband's track. This st...

      The novel. Pi bada. was originated from the play in the same title written by Kim I1-so^ng, describing the resistance of Korean in Kando area under the colonization by Japan. It represents a Korean woman who follows her dead husband's track. This story highlighted the motto that a man's destiny should be determined by himself and one has to strive against one's fate. After reading this story, the writer expects readers to realize that only revolution show the way to unravel confusion and quandary. The reason why this novel impresses many readers is that the writer made efforts to provide a detailed and definite situation where the characters acted in, and that the characters' feelings and words placed in that background are closely related to our life.

      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼