RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      설화 스토리텔링을 활용한 신입사원의 기업문화 적응 연구 : 혼인설화의 문화적응적 맥락을 중심으로 = The Study of a Organizational culture adaptation for New Employees through the Storytelling of Korean Folk Tales : Focused on the Rites of Cultural Adaptation in the Folk Tales of Marriage

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=T14428009

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      국문 초록 (Abstract)

      본고는 사회적 갈등을 설명하기 위해 자기서사 개념을 확장하여 집단의 행동을 야기하는 근원적인 힘으로서의 ‘집단서사’를 정의한다. 혼인설화는 식구가 되는 과정을 통해 자기서사와 ...

      본고는 사회적 갈등을 설명하기 위해 자기서사 개념을 확장하여 집단의 행동을 야기하는 근원적인 힘으로서의 ‘집단서사’를 정의한다. 혼인설화는 식구가 되는 과정을 통해 자기서사와 집단서사의 갈등을 명확히 보여준다. 개인에게 식구되기란 새로운 이문화에 적응하는 과정이자 통과의례로 볼 수 있으며, 집단에게는 변화의 시작이다. 문화 적응의 과정에서 두 서사의 갈등은 첨예하게 일어나며, 개인은 물론 집단이 몰락하거나 부자가 된다. 문화 적응이 개인과 집단 모두에게 일어나며 개인과 집단 모두가 성장할 수 있는 기회라는 점을 알 수 있다.
      이러한 문화적응적 맥락을 활용하여 신입사원의 기업문화 적응을 설명하고 설화 스토리텔링을 대안으로 제시한다. 직무 및 조직 적응 실패가 개인과 집단의 서사 갈등에서 온다는 점에 주목한다. 기업의 집단서사는 혼인 설화에 드러난 그것과 유사한 서사적 속성을 지니는데, 이 점에 착안하여 혼인 설화에 드러난 개인과 집단의 스토리텔링 방식을 기업에 적용하였다.
      기존에도 스토리텔링을 활용한 조직사회화 교육이 실행되고 있지만 설화를 활용한다는 점, 주인공뿐만 아니라 다양한 인물의 서사를 살펴본다는 점, 그리고 인간 보편의 서사를 다룬다는 점에서 차별된다. 기업 내 문화 적응을 위한 프로세스를 분석하고 하나의 모델링을 이뤄나감으로써 신입사원뿐만 아니라 경영 환경에 따른 다양한 문화 적응 화두에 적용해볼 수 있을 것으로 기대한다.

      더보기

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This paper defines a 'Group epic' as a fundamental force that causes group action by expanding the Self-epic concept to explain social conflict. The folk tales of marriage clearly show the conflict between Self-epic and Group-epic through the process ...

      This paper defines a 'Group epic' as a fundamental force that causes group action by expanding the Self-epic concept to explain social conflict. The folk tales of marriage clearly show the conflict between Self-epic and Group-epic through the process of becoming a family. Being a member of the family can be seen as a process of adapting to a new culture, a rite of passage, and a beginning of change for the group. In the process of cultural adaptation, the conflicts of the two epic occur sharply, and the individuals as well as the groups fall or become rich. It can be seen that cultural adaptation occurs to both individuals and groups, and they are opportunities to grow.
      Using this cultural adaptive context, we explain the adaptation of corporate culture to new employees and present storytelling as an alternative. Notice that job and organizational failure comes from epic conflicts between individuals and groups. The epic of the corporation is similar to the folk tales of marriage. Based on this point, the storytelling method of the individual and the group revealed in the folk tales of marriage was applied to the enterprise.
      Even though the socialization education using the storytelling has already been carried out, it is distinguished from the fact that it utilizes epic, examines the epic of various characters as well as the main character, and deals with the narrative of human universal. By analyzing the processes for cultural adaptation within the company and achieving one modeling, it is expected that it will be applied not only to new employees but also to various cultural adaptation issues according to management environment.

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 서론
      • 1.1. 문제 제기
      • 1.2. 연구사 검토
      • 1.3. 연구 방법 및 연구 내용
      • Ⅰ. 서론
      • 1.1. 문제 제기
      • 1.2. 연구사 검토
      • 1.3. 연구 방법 및 연구 내용
      • Ⅱ. 집단서사 개념과 설화 스토리텔링
      • 2.1. 삶 속의 자기서사와 집단서사
      • 2.1.1. 자기서사의 정의와 문학치료의 원리
      • 2.1.2. 집단의 서사성과 집단서사로의 개념 확장
      • 2.1.3. 자기서사와 집단서사의 역학관계
      • 2.2. 문화적응 이론의 한계점과 대안 탐색
      • 2.2.1. 기존 문화적응 이론과 한계점
      • 2.2.2. 대안으로서의 설화 스토리텔링
      • Ⅲ. 혼인 설화를 통해 본 집단문화 적응 양상
      • 3.1. 혼인 설화의 통과의례적 속성과 구성원 되기
      • 3.1.1. 식구로서의 주체 재구성 과정
      • 3.1.2. 처가 및 시가의 문화와 집단서사
      • 3.2. 개인 - 집단 간 문화 적응의 다양한 유형
      • 3.2.1. 타인이 시키는 대로 하는 바보 : 〈바보 사위〉
      • 3.2.2. 낯선 문화적 배경에 대한 몰이해 : 〈손님 끊으려다 망한 집〉
      • 3.2.3. 내 안의 독, 자격지심(自激之心) : 〈구렁덩덩 신선비〉
      • 3.2.4. 자신의 잠재력 발산하기 : 〈어사가 된 막내사위〉
      • 3.2.5. 주어진 역할로 인정받기 : 〈불씨 지킨 며느리〉
      • 3.2.6. 나에 대한 믿음과 소신 : 〈귀신 쫓은 며느리〉
      • 3.3. 개인과 집단의 소통 체계와 서사 재구성 과정
      • Ⅳ. 혼인 설화에 비춰 본 신입사원의 기업문화 적응 방안
      • 4.1. 기업문화와 신입사원의 자기정체성
      • 4.1.1. 과도기적 성인의 역할 갈등과 문화 적응
      • 4.1.2. 서사 갈등과 자기정체성 형성
      • 4.2. 설화 스토리텔링을 적용한 기업문화 적응 프로세스
      • 4.2.1. 자기서사 및 집단서사의 탐색과 객관적 이해
      • 4.2.2. 규범과 역할의 주체적 수용과 변환
      • 4.2.3. 새로운 리더십을 통한 기업의 혁신
      • 4.3. 설화 스토리텔링을 활용한 기업문화 적응 교육 설계
      • 4.3.1. 기존 스토리텔링 활용 교육과의 차별점
      • 4.3.2. 신입사원의 기업문화 적응 교육 모델링
      • Ⅴ. 기업 내 인재개발과 설화 스토리텔링의 보편적 활용
      • 5.1. 기업 내의 문화 적응 제(諸)문제와 설화 활용
      • 5.2. 설화 스토리텔링을 통한 사회적 자본 형성 및 운용
      • Ⅵ. 결론
      • 참고문헌
      • ABSTRACT
      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼