본 논문은 조선시기 제주 ‘관해로’와 관련하여 육지부 포구의 변화를 살펴본 것이다. 조선시대에 편찬된 지리지에서 언급한 육지부 출발포구는 모두 3곳(나주, 해남 삼촌포, 강진 군영포)...
http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.
변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.
국문 초록 (Abstract)
본 논문은 조선시기 제주 ‘관해로’와 관련하여 육지부 포구의 변화를 살펴본 것이다. 조선시대에 편찬된 지리지에서 언급한 육지부 출발포구는 모두 3곳(나주, 해남 삼촌포, 강진 군영포)...
본 논문은 조선시기 제주 ‘관해로’와 관련하여 육지부 포구의 변화를 살펴본 것이다. 조선시대에 편찬된 지리지에서 언급한 육지부 출발포구는 모두 3곳(나주, 해남 삼촌포, 강진 군영포)으로 조선시기 내내 변경이 없다. 이런 지리지의 내용을 다른 기록에 나타나는 제주 출항 예를 찾아 견주어 보았다. 그리하여 지리지의 기록과는 달리 조선 초기의 제주행 출항포구는 모두가 변경되었음을 찾아볼 수 있었다. 나주 출항의 경우는 1433년 무렵에 나주의 목포에서 직통으로 제주 가는 공식 관해로가 폐쇄되고, 영암 고달도(이진)로 변경되었다. 해남의 경우 고려시대에는 현산면의 남포에 이어서 조선 초인 1412년 화산면 삼촌포로 이동하였다가 다시 15세기 중반 무렵에 화산면 관동마을 남쪽에 있는 館頭浦로 이전되었다. 강진의 경우 조선 초기에는 강진읍 군영포를 이용하다가 17세기 중반 이후에 남당포가 공인된 제주 왕래 포구로 변경된 듯하다. 이렇게 육지부 출발포구가 모두 변했음에도 불구하고 조선시기에 편찬된 여러 지리지에서는 사라진 옛 지명을 그대로 사용하면서 제주해로에 관한 경로도 변경 없다. 이는 기왕의 『고려사』 내용을 그대로 답습한 결과로 판단된다.
다국어 초록 (Multilingual Abstract)
This thesis is on the alteration of government owned ships’ mainly used ports to Jeju island in Joseon Dynasty. There are no changes in departing port (Naju, Samchonpo of Haenam, Guengyeongpo of Gangjin) mentioned in the geography books written in J...
This thesis is on the alteration of government owned ships’ mainly used ports to Jeju island in Joseon Dynasty. There are no changes in departing port (Naju, Samchonpo of Haenam, Guengyeongpo of Gangjin) mentioned in the geography books written in Joseon Dynasty. I cross-checked these geography books by comparing these books with other written records which states actual departing records of government owned ships to Jeju island. And by that, I found out the fact unlike the geography books, other ports were mainly used in the early years of Choseon dynasty. And there were alterations through time. In the case of Naju, the official sea route from Mokpo of Naju to Jeju was shut down in 1433, and was replaced to Yeongam Godaldo. In the case of Haenam, the Nampo of Hyunsan-myeon was mainly used in the Korea dynasty, which was replaced to Samchonpo of Hwasan-myeon in 1412, and then moved to the Kwandupo in middle 15th century, which is located in the southern part of Kwandong village. In the case of Gangjin, it seems like Gunyeongpo of Gangjin-eup was mainly used in the ealry years of Joseon Dynasty, which was replaced to Namdangpo in middle 17th century. Despite the fact that alterations actually existed, most of geography books written in Joseon Dynasty fails to state these facts and keeps using old forgotten names of these ports. Also they fail to mention the alteration of main sea route to Jeju. This seems to originated from the fact that these books referred much to 『Korea History』.
참고문헌 (Reference)
1 "호남연해형편도"
2 한글학회, "한국지명총람" 1984
3 "청구도"
4 長森美信, "조선후기 제주 進上物의 조달과 수송" 23 : 2002
5 "조선팔도"
6 "조선왕조실록"
7 주희춘, "제주 고대항로를 추적한다" 주류성 1992
8 "완당전집"
9 "여지도서"
10 "신증동국여지승람"
1 "호남연해형편도"
2 한글학회, "한국지명총람" 1984
3 "청구도"
4 長森美信, "조선후기 제주 進上物의 조달과 수송" 23 : 2002
5 "조선팔도"
6 "조선왕조실록"
7 주희춘, "제주 고대항로를 추적한다" 주류성 1992
8 "완당전집"
9 "여지도서"
10 "신증동국여지승람"
11 "세종실록지리지"
12 임제, "백호전집 (하)" 창작과비평사 1997
13 "대동지지"
14 노화읍지편찬위원회, "노화읍지"
15 "고려사"
16 김정호, "걸어서 가던 한양 옛길" 향지사 1999
17 "錦城日記"
18 "濟州邑誌"
19 崔溥, "漂海錄"
20 張漢喆, "漂海錄"
21 吳洪, "帆船 航海時代의 濟·京海路" 1 : 1984
22 金尙憲, "南槎錄"
20세기 전반기 대만인과 조선인의 역외이주와 귀환 - 역외이주 및 귀환 규모의 추산을 중심으로 -
정조 후반 순조 초반 정치세력과 정국의 동향 - 정조 16년(1792)~순조 6년(1806)을 중심으로 -
학술지 이력
연월일 | 이력구분 | 이력상세 | 등재구분 |
---|---|---|---|
2026 | 평가예정 | 재인증평가 신청대상 (재인증) | |
2020-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (재인증) | |
2019-05-02 | 학회명변경 | 영문명 : A Laboratory of Korean Studies -> Institute of Korean Studies | |
2017-01-01 | 평가 | 등재학술지 유지 (계속평가) | |
2013-01-01 | 평가 | 등재학술지 선정 (등재후보2차) | |
2012-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2011-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 유지 (등재후보2차) | |
2010-01-01 | 평가 | 등재후보 1차 PASS (등재후보1차) | |
2008-01-01 | 평가 | 등재후보학술지 선정 (신규평가) |
학술지 인용정보
기준연도 | WOS-KCI 통합IF(2년) | KCIF(2년) | KCIF(3년) |
---|---|---|---|
2016 | 0.3 | 0.3 | 0.23 |
KCIF(4년) | KCIF(5년) | 중심성지수(3년) | 즉시성지수 |
0.36 | 0.38 | 0.553 | 0.14 |