RISS 학술연구정보서비스

검색
다국어 입력

http://chineseinput.net/에서 pinyin(병음)방식으로 중국어를 변환할 수 있습니다.

변환된 중국어를 복사하여 사용하시면 됩니다.

예시)
  • 中文 을 입력하시려면 zhongwen을 입력하시고 space를누르시면됩니다.
  • 北京 을 입력하시려면 beijing을 입력하시고 space를 누르시면 됩니다.
닫기
    인기검색어 순위 펼치기

    RISS 인기검색어

      KCI등재

      靑山別曲 再照明 = A Study of New Aspects of Ch'ongsan pyolgok

      한글로보기

      https://www.riss.kr/link?id=A2006906

      • 0

        상세조회
      • 0

        다운로드
      서지정보 열기
      • 내보내기
      • 내책장담기
      • 공유하기
      • 오류접수

      부가정보

      다국어 초록 (Multilingual Abstract)

      This essay seeks to examine Ch'ongsan pyolgok 靑山別曲, one of Koryo kayo 高麗歌謠 or songs of the Koryo Dynasty. The author and the exact date of composition of the afore-mentioned song are not known. In this study, I have taken three points ...

      This essay seeks to examine Ch'ongsan pyolgok 靑山別曲, one of Koryo kayo 高麗歌謠 or songs of the Koryo Dynasty. The author and the exact date of composition of the afore-mentioned song are not known. In this study, I have taken three points of view on Ch'ongsan pyolgok.
      Important contents which I have discussed in this work are as follows. 1. Ch'ongsan pyolgok is a song which is assumed to have been composed during the period from fright before the second invasion of the Mongols in the 19th year of the reign of King Kojong 高宗(A.D.1232) and up to the seventh invasion of the Mongols(A.D.1257). The author of Chongsan Pyolgok is inferred to be one of the refugees who, by government order, wandered about mountains and on the sea in order to avoid the Mongol invaders. Accordingly, I regard Ch'ongsan Pholgok as a song of the refugees. The rationale of this conclustion can be documented by the biography of Ch'oe Ch'ung-hon 崔忠獻 in the covering the 19th year of the reign of King Kojong in Korysa 高麗史 (A History of Koryo Dynasty).
      2. Thus far scholars have raised quite a few different opinions with regard to the structure of Ch'ongsan pyolgok. The present author, however, considers it unreasonable to rearrange the order of this song although its structure is illogical in a certain sense. Therefore, I have reached a conclusion that the order of Ch'ongsan pyolgok consisting of eight stanzas must be maintained without change.
      3. I have analyzed the song based on the above rationale. As a result, I have come to interpret Ch'ongsan pyolgok as a song which was sung by the anonymous author who in the song expressed in a sorrowful way his anguish, sufferings, renunciation, and his own collapse which he had to undergo when the author left a refuge in a mountain for the sea to find a shelter in it. Finally, I have come to assume that the author of Ch'ongsan pholgok was assimilated into a group of kwangdae 廣大 (actors).

      더보기

      목차 (Table of Contents)

      • Ⅰ. 序
      • Ⅱ. 작품출현의 시대적 배경과 작자계층
      • Ⅲ. 작품의 구조
      • Ⅳ. 작품의 분석
      • Ⅴ. 結
      • Ⅰ. 序
      • Ⅱ. 작품출현의 시대적 배경과 작자계층
      • Ⅲ. 작품의 구조
      • Ⅳ. 작품의 분석
      • Ⅴ. 結
      더보기

      동일학술지(권/호) 다른 논문

      동일학술지 더보기

      더보기

      분석정보

      View

      상세정보조회

      0

      Usage

      원문다운로드

      0

      대출신청

      0

      복사신청

      0

      EDDS신청

      0

      동일 주제 내 활용도 TOP

      더보기

      주제

      연도별 연구동향

      연도별 활용동향

      연관논문

      연구자 네트워크맵

      공동연구자 (7)

      유사연구자 (20) 활용도상위20명

      이 자료와 함께 이용한 RISS 자료

      나만을 위한 추천자료

      해외이동버튼