-
명종 3년(1173) 계사년봄 정월 초하루 을축일. 왕이 경령전(景靈殿) 경령전 고려 초부터 왕실과 관료들은 원당(願堂)을 만들어 조상에게 제사를 지냈는데 이 원당에는 왕실인물들의 초상화를 모셔두는 진전이 설치되었다. 경령전은 고려 역대 왕의 진전을 안치해둔 독립된 전각이다. 경…
-
명종 3년(1173) 계사년三年 春正月 乙丑朔 謁景靈殿. 辛未 百官賀人日, 賜人勝祿牌. 戊寅 賀立春, 賜春幡子, 皆循舊例也. 燃燈, 王如奉恩寺. 己丑 設帝釋道場于明仁殿. 閏月 庚子 遣禮賓少卿權光弼如金, 獻方物, 大府少卿李應球賀萬春節. 乙巳 設尊勝法會於內殿. 以朴育和守司…
-
人日賀儀당일 해당 관청에서는 궁전 문 밖에 모든 것을 격식대로 배치하고 합문원(閤門員)은 먼저 동쪽 가에 가서 선다. 지후(祗候)는 문․무 양반을 인도하는데, 중앙에 으뜸 관리를 세우고 두 줄로 자리를 달리하여 북향해 서게 하며 시신(侍臣)들은 품계를 따라 교차해 서…
-
人日賀儀其日, 殿門外, 有司陳設如儀, 閤門員先立東邊. 祗候引兩班, 中心爲頭, 異位重行, 北向立定, 侍臣, 隨品交立. 閤使出, 行揖入門, 一拜跪. 先揷人勝, 面拜出門, 就位揖, 云奉宣. 舍人喝, 兩班再拜, 閤使又云“賜卿等人勝祿牌.” 舍人喝, 兩班拜舞拜. 訖, 分授人勝祿…