-
태조 16년(933) 계사년
16년 봄 3월
신사일. 후당에서 왕경(王瓊)과 양소업(楊昭業)을 보내 왕을 책봉하고 다음과 같은 조서를 내렸다.
“군왕된 사람은 하늘을 본받아 만백성을 기르고, 땅을 본떠 천하[八紘 팔굉 동․서․남․북․동북․동남․서북․서남으로 나라 …
-
혜종 2년(945) 을사년
2년
○ 후진이 범광정(范匡政)과 장계응(張季凝)을 보내 왕을 책봉하고 다음과 같은 칙서를 내렸다.
“올린 글을 살펴보고 그대가 부왕의 유언과 관리들의 추대로 권지국사(權知國事)의 임무를 맡게 된 것을 다 알았다. 그대 나라[圭茅 규모…
-
광종 4년(953) 계축년
4년
○ 후주에서 위위경(衛尉卿) 왕연(王演)과 장작소감(將作少監) 여계빈(呂繼贇)을 보내와 왕을 특진(特進)․검교태보(檢校太保)․사지절현도주도독(使持節玄菟州都督)․충대의군사(充大義軍使) 겸 어사대부(御史大夫)․고려국왕으로 책봉했다.
-
태조 16년(933) 계사년
十六年 春三月 辛巳 唐遣王瓊․楊昭業來冊王, 詔曰 “王者法天而育兆庶, 體地而安八紘, 允執大中, 式彰無外. 斗極正而衆星咸拱, 溟渤廣而百谷皆宗. 所以居戴履之倫, 窮照臨之境, 弘道修德, 恭己虛懷. 歸心者, 睠爲王人, 嚮化者, 被以風敎. 由是, 擧封崇之命, 稽旌賞之文,…
-
혜종 2년(945) 을사년
二年 晋遣范匡政․張季凝來冊王, 敕曰 “省所奏, 以先臣遺命, 及官吏推請, 權知國事事, 具悉. 圭茅積慶, 忠孝因心, 早彰幹蠱之名, 顯著象賢之譽. 雅當嗣習, 深契物情, 見先臣知子之明, 成後嗣克家之美. 遠陳章奏, 尤驗純誠, 欣慰之懷, 寤寐無已.”
又詔曰. “卿…
-
광종 4년(953) 계축년
四年 周遣衛尉卿王演, 將作少監呂繼贇來冊王, 爲特進檢校大保使持節玄菟州都督充大義軍使兼御史大夫高麗國王.