Title Here...
Login
Sign up
Support
Change Language
...
Search
Anthology & Resources Content
The Collection of Korean Anthologies DB
Korean Translation of Koryŏsa DB
Historical Resources for Relations between Korea and Japan DB
Korean Anthologies Collection DB
Geography History Content
The Collection of Korean Geography, Customs and History DB
The Series of Geography, History and Customs of Manchuria-Mongolia DB
Etc.
지명콘텐츠
The Korean Studies Content
Classical Translation Content
The Book of Classical Translation DB
Login
Sign up
Support
Change Language
Search
Korean Translation of Koryŏsa DB
MKSDB
/
DB
/
국역고려사DB
AtoZ
가
나
다
라
마
바
사
아
자
차
카
타
파
하
#
All
System of Koryosa
Sega
(0)
Chi
(2)
Yŏljŏn
(0)
Reset
Apply
Article
4,521
Korean Studies Content
391
View with Viewer
Sort
By date
악지(樂志)
속악(俗樂)
20. 장암(長巖)
長巖
평장사 두영철(杜英哲) 두영철 평장사를 지내고 「장암(長巖)」을 지었다는 사실 이외에는 행적을 알 수 있는 기록이 없다.이 일찍이 장암(長巖) 장암 지금의 충청남도 서천군(舒川郡)에 있던 진(鎭) 이름으로, 조선 초기에는 서천포영(舒川浦營)으로 바뀌었다.에 유…
#평장사
#두영철
#장암
#유배
#영철
#이제현
Quick View
View with Viewer
악지(樂志)
속악(俗樂)
20. 장암(長巖)
長巖
平章事杜英哲, 嘗流長巖, 與一老人相善. 及召還, 老人戒其苟進, 英哲諾之. 後位至平章事, 果又陷罪, 貶過之. 老人送之, 作是歌以譏之. 李齊賢作詩解之曰, “拘拘有雀爾奚爲. 觸着網羅黃口兒. 眼孔元來在何許, 可憐觸網雀兒癡.”
#평장사
#두영철
#장암
#유배
#영철
#이제현
Quick View
View with Viewer
1
총 2건