-
유정란2022고전과 해석Mugen is a Japanese adaptation of Gu-un-mong. Mugen was serialized in Tokyo Asahi Newspaper[東京朝日新聞] by Komiyama Tenko[小宮山天香, 1855∼1930]. The ...
-
박윤희2021철학·사상·문화시인, 극작가, 비평가, 그리고 번역가로 활동하던 존 드라이든이 개작한 『트로일러스와 크레시다 또는 너무도 늦게 알려진 진실』은 부제 “또는 너무도 늦게 알려진 진실”이 시사하듯이, 원작인 셰익스피어의 동명 드라마와는 여러 가지 면에서 상당한 차이를 보인다. 특히 드라이든 이전 유럽 문학 전통에서 450여 년 동안 이어져 왔던 배신의 아이콘인 크레시다가 영웅적인 비극의 주인공으로 탈바꿈되었다는 점...
-
김일림2009한국사진지리학회지한국은 오랜 기간 화교집단이 공존하였으며 1980년대 중반부터 외국인 노동자들이 유입되었고 더욱이 한중수교로 조선족이 대거 유입되었지만 국가에서는 크게 문제 삼지 않았다. 그러나 세계화의 흐름으로 1990년대 중반부터 한국은 다문화국가로 변모되면서 2006...
-
윤인진2002在外韓人硏究재의한인의 거주국에서의 사회경제적 적응양식과 민족정체성은 지역과 시기에 따라 차이가 있음에도 불구하고 다음과 같은 공통점들을 보이고 있다. 첫째, 이주 초기에는 다수집단의 사회적 차별과 배제로 인해 어려움을 겪지만 한인 특유의 근면성과 선분상승에 대한 ...
-
윤인진2002在外韓人硏究재의한인의 거주국에서의 사회경제적 적응양식과 민족정체성은 지역과 시기에 따라 차이가 있음에도 불구하고 다음과 같은 공통점들을 보이고 있다. 첫째, 이주 초기에는 다수집단의 사회적 차별과 배제로 인해 어려움을 겪지만 한인 특유의 근면성과 선분상승에 대한 강한 욕구로 인해 점차 사회의 중산층으로 진입한다. 그러나 한인들이 완전히 주류사회에 동화되어 상류층으로 진입한 경우도 드물기 때문에 거주국 민족...