-
정만호2018어문연구한국고전번역원은 산적한 우리 고전의 조기 번역을 목표로 권역별 거점 연구소 협동 번역 사업을 추진 중이다. 이 사업은 선조들의 문집을 번역하여 현대인은 물론 후손들도 활용하게 한다는 점에서 의미가 크다. 의미가 큰 만큼 만족할 만한 성과를 위해 정성과 최선을 다해야 한다. 본고는 「동문선」에 수록된 記文 가운데 개인 문집 번역으로 인해「국역동문선」과 아울러 두 개의 번역문이 존재하게 된 글을 대상으로…
-
심재권2013古文書硏究이 연구는 조선건국에서 명의 멸망까지 약 250년 동안 양국 간에 왕래한 자문을 대상으로 하여 분석하였으며, 주요내용은 자문에 대한 격식과 용도를 체계적으로 분석하고 자문이 갖는 가치를 밝히는데 있다. 이 연구의 의미는 첫째 자문의 격식 면에서, 우리나라에서는 최초로 소개되는 조선국왕이 명의 예부에 보낸 자문의 원본을 통해 문서격식을 이해하는 것이고, 둘째 내용분석을 통해서 당시의 국가 현안 등을 파…