-
정종 11년(1045) 을유년
11년 봄 정월
초하루 무오일. 신년하례 행사를 생략했다.
정축일. 동북쪽 교외에서 풍신(風神)에게 제사를 지냈다.
○ 동여진의 귀덕장군(歸德將軍) 아두주(阿豆主) 등 50명이 와서 토산물을 바쳤다.
2월
초…
-
정종 11년(1045) 을유년
十一年 春正月 戊午朔 放朝賀. 丁丑 祭風師於東北郊. 東女眞歸德將軍阿豆主等五十人來, 獻土物.
二月 戊子朔 賜臨津課橋院號, 曰慈濟寺. 先是, 津無船橋, 行人爭渡, 多致陷溺, 命有司作浮梁, 自此, 人馬如履平地. 甲午 東女眞柔遠將軍巴乙達等六十五人來, …
-
風師雨師雷神靈星【久雨則禜祭國門】
풍사단(風師壇)
풍사단(風師壇) 풍사단 풍백(風伯)이라고도 하는 바람의 신인 풍사에게 제사를 지내기 위해 설치한 제단을 말한다. 은 높이가 3척, 너비가 23보이며 사방으로 계단이 나 있다. 요단(爎壇)은 안담의 바깥쪽에서 20보 떨어진 남쪽 땅에 있으…
-
風師雨師雷神靈星【久雨則禜祭國門】
風師壇. 高三尺, 廣二十三步, 四出陛. 燎壇在內壝之外二十步丙地, 廣五尺, 戶方二尺, 開上南出. 在國城東北令昌門外, 立春後丑日祀之. 祝版稱高麗國王臣王某敢明告, 牲牢豕一.
雨師及雷神同壇. 高三尺, 四出陛…