-
정소연2022국어국문학This paper examines the specific aspects of how many hansi works are included, in what context, and in what way they are enjoyed, targeting 35 wo…
-
김진희2011批評文學1920년대에는 김억의 번역시를 중심으로 다양하고 많은 외국시들이 당대 문단에 번역·소개되었다. 특히 시의 번역은 1910년대 이후 서정시의 내포와 외연을 만들고자 했던 시문단에 서정시의 한 모델을 제시하는데 많은 기여를 하였다. 본고는 번역이 갖는 역동적인 특성을 중심으로 김억의 번역시와 한용운과 김소월의 창작과 관련되는 지점을 '님'의 시학을 중심으로 논의하고 있다. 김억이 번역한 서구의 상징주…
-
김재홍2010한국시학연구This paper aims to find Symbol-System of Shin, Seok-Jeong's poetry focusing main images and words of his poetry. Shin, Seok-Jeong was one of pio…
-
문성이2003'sea, tears, Zhi-Shui(智水, water used at religious ceremonies) and lake,' projecting the poet's diverse sentiments. The 'sea' is a maximized imag…