-
광종 16년(965) 을축년
16년 봄 2월
○ 아들 왕주(王伷)에게 관례[元服 원복 원(元)은 머리이며 복(服)은 입는 것으로, 즉 관(冠)을 씌운다는 말이다. 남자가 성인이 되어 관례를 치를 때 입는 성인 옷이나 그 옷을 입는 의식이다.]를 행한 후 왕태자(王太子)․내사제군사(…
-
성종 13년(994) 갑오년
13년 봄 2월
○ 소손녕(蕭遜寧)이 다음과 같은 글을 보내왔다.
“근래에 우리 황제께서 보낸 조칙은 이러합니다. ‘고려와는 일찍부터 우호관계를 맺어왔고 국경이 서로 접해 있다. 작은 나라가 큰 나라를 섬길 경우 합당한 규범과 의례가 있…
-
현종 18년(1027) 정묘년
18년 봄 정월
신해일. 최사위(崔士威)를 태자태사(太子太師)로, 채충순(蔡忠順)․이공(李龔)을 문하시랑(門下侍郞)으로, 서눌(徐訥)을 내사시랑(內史侍郞)으로, 곽원(郭元)․이가도(李可道)를 참지정사(叅知政事)로, 이단(李端)․김맹(金猛)을 중추원사(…
-
광종 16년(965) 을축년
十六年 春二月 加子伷元服, 立爲王太子內史諸軍事內議令正胤, 宴群臣于長生殿. 遣大丞 丞 『고려사』 모든 판본의 원문이 ‘승(承)’자이나 『고려사절요』 권2, 광종 16년 2월에는 ‘승(丞)’자이며, 뜻으로도 후자가 옳다. 內奉令王輅如宋, 獻方物, 帝授輅尙書左僕射,…
-
성종 13년(994) 갑오년
十三年 春二月 蕭孫寧致書曰, “近奉宣命, ‘但以彼國信好早通, 境土相接. 雖以小事大, 固有規儀, 而原始要終, 須 須 『고려사』 모든 판본의 원문이 ‘회(湏)’자이나 뜻으로는 ‘수(須)’자가 옳다. 이하동일.存悠久. 若不設於預備, 慮中阻於使人. 遂與彼國相議, 便於…
-
현종 18년(1027) 정묘년
十八年 春正月 辛亥 以崔士威爲太子太師, 蔡忠順․李龔並爲門下侍郞, 徐訥爲內史侍郞, 郭元․李可道並叅知政事, 李端․金猛並爲中樞使, 梁稹爲左僕射, 崔冲爲給事中. 壬子 東女眞酋長昌夫等來, 獻方物. 丙寅 門下侍郞平章事庾方上表乞骸, 許之, 加特進門下侍中. 戊辰 契丹遣李正允…
-
서필徐弼
서필(徐弼) 서필(901~965) 이천 서씨(利川徐氏)로, 광종 때 삼중대광(三重大匡)․태사(太師)․내사령(內史令)을 역임한 문신관료이다. 이 집안은 서필(徐弼)이 중앙정계에 진출할 무렵까지 이천(利川)(지금의 경기도 이천시)에서 큰 세력을 가지고 있지 못하였…
-
서희徐熙
서희(徐熙)는 어릴 때 자가 염윤(廉允)으로, 내의령(內議令) 서필(徐弼)의 아들이다. 성품이 엄정하고 조심스러웠다. 광종 11년(960), 나이 열여덟로 갑과에 급제 급제 광종 11년(960) 3월 지공거 쌍기(雙冀)가 주관한 과거에서 서희(徐熙)가 최광범(…
-
서희徐熙 부 서눌徐訥
서눌(徐訥)은 성종 15년(996) 과거 갑과(甲科)에급제 급제 성종 15년(996) 3월 도고시관(都考試官) 최섬(崔暹)이 주관한 과거에서 서눌(徐訥)이 곽원(郭元)․윤징고(尹徵古) 등과 함께 급제한 사실을 말한다. 박용운, 『고려시대 음서제와 과거제연구』,…
-
서필徐弼
徐弼, 利川人, 性通敏. 始以刀筆進, 累官至大匡內議令. 光宗賜宰臣王咸敏․皇甫光謙及弼金酒器, 弼獨不受曰, “臣謬居宰輔, 已叨寵恩, 又賜金器, 愈懼踰分. 且服用明等衰, 奢儉關理亂. 臣用金器, 君將何用?” 光宗曰, “卿能不以寶爲寶, 予當以卿言爲寶.” 弼嘗進見曰, “…