-
성종 2년(983) 계미년
2년 봄 정월
신미일. 왕이 원구(圓丘) 원구 원구[圜丘․園丘]․원구단(圜丘壇)․원단(圜壇)이라고도 하며, 천자나 국왕이 하늘에 제사지내던 하늘 모양의 둥근 제단이다. 정월 첫 신일(辛日)에 풍작을 비는 기곡제(祈穀祭)와 4월 중의 기우제(祈雨祭) 형…
-
성종 14년(995) 을미년
14년 봄 2월
기묘일. 다음과 같은 교서를 내렸다.
“천문(天文)을 보아 사시(四時)의 변화를 살피고 인문(人文)을 보아 천하를 올바르게 다스릴 수 있으니 문학이 지닌 시대적 가치는 참으로 크다. 내가 우려하는 바는, 문학을 본분으로…
-
이제현李齊賢의 논평
이제현은 다음과 같이 논평했다.
“성종은 종묘를 세우고 사직단을 설치했으며, 교육 재정을 확충해 선비를 양성하고 복시를 보여 어진 이를 등용했다. 지방 수령을 독려해 백성들을 구휼했고 효자와 열녀들에게 선물을 보내 미풍양속을 진작시켰다. 손수 …
-
현종 18년(1027) 정묘년
18년 봄 정월
신해일. 최사위(崔士威)를 태자태사(太子太師)로, 채충순(蔡忠順)․이공(李龔)을 문하시랑(門下侍郞)으로, 서눌(徐訥)을 내사시랑(內史侍郞)으로, 곽원(郭元)․이가도(李可道)를 참지정사(叅知政事)로, 이단(李端)․김맹(金猛)을 중추원사(…
-
덕종 2년(1033) 계유년
2년 봄 정월
신미일. 동여진 장군 개다간(開多閒) 등 25명이 입조해왔다.
○ 철리국(鐵利國)이 사신을 보내어 좋은 말과 담비 가죽을 바치니 왕이 가상히 여겨 답례 물품을 후하게 주었다.
을해일. 송나라 사람인 유수전(劉守全) 등 1…
-
성종 2년(983) 계미년
二年 春正月 辛未 王祈穀于圓丘, 配以太祖. 乙亥 躬耕籍田, 祀神農, 配以后稷. 祈穀籍田之禮, 始此. 丁丑 宴群臣於天德殿, 賜物有差. 甲申 以崔承老爲門下侍郞平章事.
二月 戊子 始置十二牧, 詔曰 “天高爲大, 分象緯以著明, 地厚無彊, 列山川而播氣.…
-
성종 14년(995) 을미년
十四年 春二月 己卯 敎曰, “觀乎天文, 以察時變, 觀乎人文, 化成天下, 文之時義, 大矣哉! 予恐業文之士, 纔得科名, 各牽公務, 以廢素業. 其年五十以下, 未經知制誥者, 翰林院出題, 令每月進詩三篇賦一篇, 在外文官, 自爲詩三十篇賦一篇, 歲抄附計吏, 以進, 翰林院品題…
-
이제현李齊賢의 논평
李齊賢贊曰, “成宗立宗廟, 定社稷, 贍學以養士, 覆試以求賢. 勵守令, 恤其民, 賚孝節, 美其俗. 每下手札, 詞旨懇惻, 而以移風易俗爲務. 及乎契丹意在呑噬, 遣將來侵, 夙駕西都, 進兵安北, 卽寇準澶淵之策也. 其欲移關防於岊嶺, 棄委積於大同, 當時庸臣之議耳, 必非成宗…
-
현종 18년(1027) 정묘년
十八年 春正月 辛亥 以崔士威爲太子太師, 蔡忠順․李龔並爲門下侍郞, 徐訥爲內史侍郞, 郭元․李可道並叅知政事, 李端․金猛並爲中樞使, 梁稹爲左僕射, 崔冲爲給事中. 壬子 東女眞酋長昌夫等來, 獻方物. 丙寅 門下侍郞平章事庾方上表乞骸, 許之, 加特進門下侍中. 戊辰 契丹遣李正允…
-
덕종 2년(1033) 계유년
二年 春正月 辛未 東女眞將軍開多閒等二十五人來朝. 鐵利國遣使, 獻良馬·貂鼠皮, 王嘉之, 回賜甚優. 乙亥 宋劉守全等十四人來奔. 己卯 以黃周亮判御史臺事, 崔冲爲右散騎常侍, 閔可擧爲禮部尙書, 柳琮爲工部尙書, 李周佐爲右諫議大夫. 辛巳 東女眞將軍寶伎․阿於乃等一百十三人來,…